Welcome to my mentoring hub. Whether you are interested in finding a mentor, becoming one or both this is the place for you.
When most people think of mentoring interpreters they think of having a work sample viewed and getting feedback on what they did “wrong”. This is not an effective way to build skills.
As a mentor I work closely with participants to clearly define goals, identify measurable objectives, prioritize activities to maximize skill building and learning, and define timelines to complete activities and/or re-evaluate the mentorship. Since no one mentor fits every participant or all needs, I work closely with a network of other interpreter mentors to make sure that each person gets what s/he needs to grow.
I offer mentorships in person, by telephone, text, instant messaging, e-mail, video conferencing, or a combination of all of these. My philosophy in a nutshell is “whatever works”. Below is a sampling of the types of skills and genres I specialize in, but this is not a comprehensive list. Every mentorship is customized, please contact me.
Areas of Focus:
- Whether it’s to have a baseline analysis of interpreting skills to begin a mentorship or documentation for employers, this is the place to begin.
- I offer thorough skills diagnoses based on detailed rubrics with clear measures.
- Strengthening English grammar and vocabulary
- Developing and accessing formulaic English
- Vocal training to enhance prosody
- Working with consecutive as well as simultaneous interpreting
- Analyzing one’s own history to identify areas of expertise
- Vocabulary strengthening and resources
- Environmental effectiveness
- Interpreter safety
- Getting to know the different types
- Jargon (in English and ASL)
- Safety considerations
- Why portfolios are a necessity for interpreters
- Tailoring it to fit you
- How to use to enhance your career
- ASL to English specialization
- Script analysis
- Working with actors and team interpreters
Become a Mentor
- Discover what expertise you have that can guide others
- Learn theories and techniques that work for all mentoring and specifically for interpreters