• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Interpreting Etc.

Interpreting Etc.

  • Interpreting
  • Mentoring
  • Diagnostics
    • English to ASL Rubric
    • ASL-English Rubric
    • Signed to Spoken English
    • Spoken to Signed English
  • Workshops
  • Teaching Portfolio

Mentoring

Welcome to my mentoring hub. Whether you are interested in finding a mentor, becoming one or both this is the place for you.

When most people think of mentoring interpreters they think of having a work sample viewed and getting feedback on what they did “wrong”. This is not an effective way to build skills.

As a mentor I work closely with participants to clearly define goals, identify measurable objectives, prioritize activities to maximize skill building and learning, and define timelines to complete activities and/or re-evaluate the mentorship. Since no one mentor fits every participant or all needs, I work closely with a network of other interpreter mentors to make sure that each person gets what s/he needs to grow.

I offer mentorships in person, by telephone, text, instant messaging, e-mail, video conferencing, or a combination of all of these. My philosophy in a nutshell is “whatever works”. Below is a sampling of the types of skills and genres I specialize in, but this is not a comprehensive list. Every mentorship is customized, please contact me.

Areas of Focus:

Diagnostics

  • Whether it’s to have a baseline analysis of interpreting skills to begin a mentorship or documentation for employers, this is the place to begin.
  • I offer thorough skills diagnoses based on detailed rubrics with clear measures.

ASL-English interpreting

  • Strengthening English grammar and vocabulary
  • Developing and accessing formulaic English
  • Vocal training to enhance prosody
  • Working with consecutive as well as simultaneous interpreting

Medical

  • Analyzing one’s own history to identify areas of expertise
  • Vocabulary strengthening and resources
  • Environmental effectiveness
  • Interpreter safety

Addiction Treatment

  • Getting to know the different types
  • Jargon (in English and ASL)
  • Safety considerations

Portfolio Development

  • Why portfolios are a necessity for interpreters
  • Tailoring it to fit you
  • Media
  • How to use to enhance your career

Performance Interpreting

  • ASL to English specialization
  • Script analysis
  • Working with actors and team interpreters

Become a Mentor

  • Discover what expertise you have that can guide others
  • Learn theories and techniques that work for all mentoring and specifically for interpreters

 

 

 

 

Primary Sidebar

  • Mission Statement
  • What is Mentoring?
  • Mentoring Proposal

Footer

Quick Links

  • Interpreting
  • Mentoring
  • Teaching Portfolio
  • Workshop Offerings

Get in Touch!

Contact Us

© 2025 · Interpreting, Etc.